2009年8月,在中文老師游蕙嘉女士向瑞士巴塞爾州(Basel-Stadt)教育廳HSK部門(HSK:Heimatliche Sprache und Kultur / 母國語言和文化)及駐瑞士台北文化經濟代表團極力爭取下巴塞爾正體中文班正式成立。
在此,要特別感謝游蕙嘉老師及代表處的前任大使謝發達先生。感謝游老師投入寶貴的個人時間接洽這兩個單位。亦感謝謝大使基於關心與重視正體中文的發展及傳統文化的傳承,授權游老師處理巴塞爾正體中文班成立事宜,向巴塞爾州教育廳HSK部門爭取到免費教室。由於此正體中文課程被列為巴塞爾州教育廳HSK課程之一,受教孩童(瑞士籍)的正體中文課學業成績,將於孩童上小學後,被納入正式課業成績。
雖然巴塞爾正體中文班第一屆的學生人數不多,但其學習成果卻令每位家長都非常滿意。
2010年6月
第一學年結束,家長們非常感謝游老師用心規劃上學期課程內容及上下學期上課日期,並努力試著讓孩童在一個愉悅的情境裡學習注音符號。此學年頗令人遺憾之事為,游老師由於健康因素退岀中文班。孩童及家長們皆希望游老師能安心養病,並期望當其健康狀況允許時,有機會再回到學校教導想學習正體中文的學生。
於游老師暫退中文班後,家長自治會隨即接手學校的行政工作。為了能讓孩童繼續學習注音符號,家長們邀請幼教經驗豐富的全成玉老師擔任教職。全老師曾在台灣台北天母區幼稚園擔任10年教師,教學經驗豐富的她帶領孩童們於2009/2010學年的上學期完成注音符號的學習。下學期孩童們則學習注音符號拼音,並定期練習注音符號的描摹書寫。
在一年的快樂學習後,每位孩童皆能自行拼音,亦可試著閱讀文字簡單的兒童繪本。孩童家長們莫不為孩童這一年的進步感到興奮。
興奮的理由是:生活在瑞士,一個沒有正體中文學習的成長環境裡,能讓孩子有系統地學習注音符號,為往後自行閱讀正體中文讀物奠定良好基礎,可說是一件超級任務。為什麼說這是個超級任務?因為,當孩童一旦開始上當地幼稚園,每天生活在當地語言中,學習聽說與讀寫正體中文的機會將相對減少。基於此,孩童家長們皆非常珍視此正體中文班的存在,並關切其永續發展的可能。
正因期望此正體中文班能長久經營,並於未來當授課班數增加時,家長及教師們能在行政與人事上有良好的規劃與安排,家長們經討論後決定將巴塞爾中文班轉型為一所僑校,並正式向中華民國僑委會申請成立瑞士巴塞爾正體中文僑校。
2009年6月底
瑞士巴塞爾正體中文僑校通過審核正式成立。
2010/2011學年(班級數:2)
中文僑校開辦兩個班級,一為幼兒大班,一為幼幼班。全成玉老師由於家庭因素暫卸全職教師一職。新學年由賴明芳女士擔任正體中文教師一職。賴老師個性開朗活潑、思考靈活、深具教育熱誠,兩班孩童們的中文能力在她的認真教學下皆有顯著進步。
2011/2012 學年(班級數:3)
賴老師由於工作緣故離開巴塞爾正體中文僑校。兩班教職分別由張玟惠女士和李筱筠女士接手。這學年除原本的兩個班級外(國小班/幼兒大班),亦成立第三個班級:兒童小班。故2011/2012學年巴塞爾正體中文僑校共開辦三個班級。
2012/2013學年(班級數:3)
三班學生繼續由三位老師分別帶領學習(兩個國小班,一個幼兒班)。此學年國小班的學習教材為流傳版國小國語課本第三冊。幼兒大班的學習教材為流傳版國小國語課本第一冊。幼兒小班的學習教材為小康軒ㄅㄆㄇ小口袋(學前兒童教材)。
2013/2014學年(班級數:3-4)
預期將應需求增設第四個班級:幼幼班(3.5-4.5歲幼兒口語教學班),展望未來瑞士巴塞爾正體中文僑校校務將日益發展,造福瑞士(法國和德國)台僑子弟。
巴塞爾正體中文僑校的上課時間為每週三下午(每學年重新規劃上課時段)。
